terça-feira, 10 de abril de 2012


                       Amar em português

                        (Ode camoneana)


                   Galega embora e meia castelhana,
                   Inês de Castro, a Musa de Camões,
                   foi na latina língua lusitana
                   que fez a Pedro as suas confissões.


                   Do mesmo ouviu as juras amorosas
                  que a alma lhe inflamaram de paixão,
                   por ela recusando poderosas
                   infantas e princesas de Aragão.


                   Se acaso outra razão não existisse
                   para que a lusa língua persistisse
                   mesmo depois de Portugal findar,


                   bastava a circunstância elementar,
                   que os versos de Camões perpetuaram,
                   de ser em português que ambos se amaram!


                             João de Castro Nunes
                   

1 comentário:

  1. Nos enlevos da história, da crença ou de memória
    amores, os de incopreenssão, posto que amar
    em Deus palpita! Fita é laço estreito, justo.
    Eis Portugallia que em teu tempo é verbo o ar.

    ResponderEliminar